Sunday, February 15, 2009

Δουλειά δεν είχε…

o αδελφός του culinary genius και «πασάρει» στο αναγνωστικό κοινό, τι νομίζετε?

 

Τα λήμματα του Μεγάλου Βιβλίου Γαστρονομίας (Μετάφραση από γαλλικά στα ελληνικά).

 


Το μηνιαίο μαγειρικό  ένθετο μεγάλης εφημερίδας έκλεισε, αισίως, τα 4 τεύχη και συνεχίζει απτόητο, στο κεντρικό σαλόνι του, να φιλοξενεί (σε περίληψη τις περισσότερες φορές) τα λήμματα συγκεκριμένου λεξικού γαστρονομίας που εκδόθηκε πριν από μερικά χρόνια και με το οποίο έχουμε ασχοληθεί αρκετές φορές.

 


Το πρόβλημα δεν είναι ούτε η επιλογή των λημμάτων και φυσικά ούτε η ορθότητα τους.

 

Το θέμα είναι ένα: Δεν αναφέρονται ΠΟΥΘΕΝΑ οι πηγές των άρθρων, δηλαδή η εξής μία: Το Λαρούς Γαστρονομία.

 

Το γεγονός ότι: Τα άρθρα υπογράφει ο αδελφός του εθνικού μας μαγείρου δεν νομίζουμε ότι νομιμοποιεί την ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ.

 

Ειδικά σε τέτοιες εποχές: Που το βιβλίο βρίσκεται στο «μάτι του κυκλώνα» της οικονομικής κρίσης δεν επιτρέπεται να μην αναφέρεις, έστω σαν μικρή διαφήμιση,  το βιβλίο από το οποίο αντλείς ολόκληρη την ύλη σου, όποια και να είναι αυτή.

 


Κάποιοι πλήρωσαν για τα πνευματικά δικαιώματα του βιβλίου στην Ελλάδα.

 

Είναι δίκαιο εσύ, έστω και αποσπασματικά, να μοιράζεις την ύλη του δωρεάν???

 


Ακολουθούν μερικά τυχαία δείγματα των επίμαχων άρθρων, μαζί με την αντίστοιχη πηγή τους:

Σε σύνολο 25 λημμάτων, τα 24 είναι σε αυτό το στυλ. Το αν ο αρθρογράφος μετέφρασε το πρωτότυπο φαίνεται καθαρά.

Και σε αυτή την περίπτωση έπρεπε να αναφέρει την πηγή.

Όμως: Πιστεύουμε ότι “ποτέ δεν είναι αργά” .

Η αναφορά στις πηγές, εξάλλου, κάνει και το άρθρο σου πιό σοβαρό, έτσι δεν είναι…..???

[Ευχαριστούμε θερμά τον επισκέπτη μας που εντόπισε το γεγονός και μας έστειλε και τα αποσπάσματα.]

Posted by blogomagiros at 21:03:46
Comments

Leave a Reply