ΔΕ ΦΈΪΜΟΥΣ ΓΚΡΙΚ ΜΟΥΖΆΚΑ 
..τον οποίο αναφέραμε στο προτελευταίο ποστ είναι και αυτός ένα «ωραίο» πιάτο, χορταστικό, νόστιμο, αλλά μπελαλίδικο. Μα πολύ μπελαλίδικο.
Εκτός όμως από μπελαλίδικο είναι και ταλαιπωρημένο. Μα πολύ ταλαιπωρημένο.
Μπελαλίδικο γιατί: Για να το φτιάξεις θέλεις 25 ώρες!!!!,….εκτός του ότι πρέπει να βρεις κιμά από ευνουχισμένο πρόβατο…!!!! (ναι όπως το ακούτε)
Ταλαιπωρημένο γιατί: Ακόμα δεν έχουμε καταλήξει: από πού κατάγεται ο καημένος μουσακάς και καθένας τόνε θέλει για δικό του, κοντά και εμείς…
Μπάι δε γουέι , η ιστορία έχει ως εξής:
Στα 1938 δημοσιεύεται η συνταγή του μουσακά σε μεγάλο γαλλικό βιβλίο γαστρονομίας.
Εκεί ο μουσακάς λέγεται ότι είναι «ρουμανικής προελεύσεως» και κάτω από τον τίτλο MOUSSAKA DE MOUTON (cuisine roumaine) μας δίνεται μια «ενδιαφέρουσα» συνταγή που σας τη δίνουμε περιληπτικά αλλά κατανοητά (θέλουμε να πιστεύουμε):
«…Ψιλοκόβουμε μαγειρεμένο αρνίσιο κρέας και προσθέτουμε ψίχα τηγανισμένης μελιτζάνας, μανιτάρια «μαραμένα» σε βούτυρο, κρεμμύδι, ελάχιστο σκόρδο, μαϊντανό, καρυκεύματα και σάλτσα ντομάτας. Δένουμε το μίγμα με αυγά. Στρώνουμε μια φόρμα (όχι με τρύπα στη μέση) με τις φλούδες της τηγανητής μελιτζάνας και βάζουμε εναλλάξ, σε στρώσεις, τη «γέμιση» και τηγανητές ροδέλες μελιτζάνας (άλλες από αυτές που τηγανίσαμε πριν). Καλύπτουμε με φλούδες μελιτζάνας και κατόπιν με λαδόκολλα και ψήνουμε σε μπεν μαρί. Αφήνουμε να κρυώσει, ξεφορμάρουμε και σερβίρουμε…Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε και κολοκύθι αντί για μελιτζάνα….»
Πέρασαν 50 χρόνια.
Το 1998 οι ειδικοί γαστροεπιστήμονες και γκουρμεδόπληκτοι αρθρογράφοι του μεγάλου γαλλικού βιβλίου γαστρονομίας το γυρίζουν στον καρσιλαμά και δίνουν νέα συνταγή στον «ταλαίπωρο» μουσακά αλλά και νέες χώρες προέλευσης.
Ο μουσακάς έγινε τούρκικος, ελληνικός και βαλκανικός (όλα αυτά). Έγινε πιο εύκολος στην παρασκευή του αλλά χρονοβόρος.
Συγκεκριμένα: δεν προσθέτουμε μανιτάρια ούτε τηγανητή μελιτζάνα στο μίγμα του κιμά.
Δεν χρησιμοποιούμε κρεμμύδι ούτε σκόρδο αλλά βάζουμε και μέντα μαζί με τον μαϊντανό και τη σάλτσα ντομάτας.
Δεν στρώνουμε τη φόρμα με φλούδα τηγανητής μελιτζάνας και δεν μαγειρεύουμε τον κιμά!!!!!
Όμως: αφήνουμε 24 ώρες !!!!!! τις φέτες της μελιτζάνας να στραγγίξουν από το τηγάνισμα. (ο θεός να μας φυλάει)
Και σαν να μην έφταναν όλα αυτά: ο έλληνας μεταφραστής έκανε πάλι το θαύμα του (το 2003) λέγοντας ότι ο κιμάς πρέπει λέει να είναι από ευνουχισμένο πρόβατο (πράγμα που φυσικά δεν το γράφει το γαλλικό πρωτότυπο)
Και επειδή τα σχόλια περιττεύουν: σας παραθέτουμε τη συνταγή του μουσακά που έφτασε στις μέρες μας μέσω του μεγάλου βιβλίου γαστρονομίας, μετάφραση από τα γαλλικά στα ελληνικά.
ΜΟΥΣΑΚΑΣ φαγητό που συναντάται στην Τουρκία, στην Ελλάδα και στα Βαλκάνια. Γίνεται από φέτες μελιτζάνας που μπαίνουν σε στρώσεις, μεταξύ των οποίων μπαίνει κιμάς από βοδινό ή ευνουχισμένο πρόβατο, κρεμμύδι, φρέσκια ντομάτα, μέντα και μπαχαρικά, συνήθως προστίθεται παχιά στρώση μπεσαμέλ. Ο μουσακάς ψήνεται σε στρογγυλή φόρμα που συχνά έχει καλυφθεί ο πυθμένας της με φλοιό μελιτζάνας.
Μουσακάς
Κόβετε 5 μελιτζάνες σε φέτες και τις τηγανίζετε σε ελαιόλαδο. Τις αφήνετε να στραγγίξουν για 24 ώρες πάνω σε απορροφητικό χαρτί. Αναμιγνύετε 750 γρ. βοδινό κιμά, 3 κ.σ. σάλτσα ντομάτας πολύ δεμένη, φρέσκια μέντα ψιλοκομμένη, μαϊντανό, ελαιόλαδο, αλάτι και πιπέρι. Λαδώνετε μια ωοειδή πιατέλα που μπαίνει στο φούρνο, και τη γεμίζετε με διαδοχικές στρώσεις από το μίγμα και φέτες μελιτζάνας, φροντίζοντας να τελειώσετε με μια στρώση από το μίγμα. Βάζετε την πιατέλα σε μπεν μαρί, αφήνετε να βράσει και έπειτα το ψήνετε για 1 ώρα σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς. Σβήνετε το φούρνο και το αφήνετε μέσα για 15 λεπτά με την πόρτα του φούρνου μισάνοιχτη. Τον ξεφορμάρετε και σερβίρετε.
Προσοχή: Οι υπογραμμισμένες λέξεις καταδεικνύουν τη σπουδαιότητά τους, στην σωστή παρασκευή του μουσακά, για να μη κάνουμε κανένα λάθος και δεν μας βγει καλός!!!
Επίσης: το γεγονός ότι έχουμε φάει ατομικό μουσακαδάκι φορμαρισμένο σε στρογγυλό τσέρκι δεν σχετίζεται με την παραπάνω συνταγή.
Το συμπέρασμα: Κρίμα τόσοι γκουρμεδιάρηδες, έλληνες και ξένοι, που ασχολήθηκαν με το βαρύτιμο, πολυσέλιδο έργο περί γαστρονομίας. Και καλά οι ξένοι, αλλά οι έλληνες που το επιμελήθηκαν δεν είχαν να προσθέσουν ή να αφαιρέσουν κάτι?
Σα να λέμε: από που μας ήρθε ο μουσακάς? είναι ελληνικός ή όχι? τι σημαίνει η λέξη ή από που προέρχεται? πως φτιαχνόταν στην πραγματικότητα πριν τον πιάσουν οι "ξένοι" και του αλλάξουν τον αδόξαστο???
Δεν έχουν άδικο τελικά οι έλληνες σερβιτόροι που γράφουν στο τεφτέρι τους: μουσακάς (ξ) και μουσακάς (ε).. Έπρεπε ο μουσακάς (ξ) να φτιάχνεται με τη συνταγή τους και να χρεώνεται 4 φορές πάνω ως γκουρμεδιάρικο πιάτο...
Στη φωτό: Ο ελληνικός μουσακάς, από άρθρο της κας Μυρσίνης Λαμπράκη που (αν σας αρέσει ο μουσακάς) μπορείτε να διαβάσετε εδώ: http://stigmes.gr/gr/grpages/sintages/mousaka.htm